Удивительное дело, сколько я сейчас не вслушиваюсь, никакой «Шизгары» не слышу.

А раньше, в 70-е – слышал! Все слышали!

Никому в 70-е не надо было объяснять, что такое «Шизгара», Шизгару – знали все. Самая популярная песня всех времен и народов, она звучала изо всех окон, со всех магнитофонов. Никто не знал, что такое «Шизгара», но большинство думало, что это одно из имен Венеры. Ведь именно под таким названием – «Venus» -- Венера – значилась Шизгара на очень немногих «иностранных» пластинках, которые просачивались через границу.

Сейчас уже не понять, почему английское выражение «She's got it» ухо советского человека слышало, как «Шизгара», то ли уровень школьного английского был таким, то ли так стихийно получилось, кто-то сказал «шизгара» и пошло-поехало, мало кто тогда в тексты иностранных песен вслушивался.

Помню в нашем классе кто-то принес из дома заграничный журнал с фоткой невероятно красивой девушки с микрофоном в руках: «Вот это она поет Шизгару». Верили и не верили. В тексте слова Шизгара не было, но было – «Venus», было Shocking Blue. А самые продвинутые уже знали, что настоящее название песни – именно Venus.

И тогда же, из журнала, мы узнали имя исполнительницы – Маришка Верес. Маришка – русская что ли? Спорили до хрипоты.

Целый пласт, целая эпоха, друзья мои.

Нам, с нашим тогдашним знанием английского было проще написать свои слова на эту мелодию, нежели понять на слух английский текст. И вот по стране пошли гулять десятки текстов на музыку «Шизгары». И некоторые оказывались даже близки к оригиналу по смыслу.

Школьный вечер, наш самодеятельный «вокально инструментальный ансамбль» надрывается со сцены...


Венера,
Ты моя Венера,
Да! ты прекрасна, и я знаю,
Что сгорю от страсти...


Потом уже, спустя годы, я узнал и про Shocking Blue и про Маришку и даже понял, о чем она, собственно поет. Впрочем, процитирую слова Сергея Курия:

Родом Маришка была из Венгрии, и в прессе нередко писали, что ее отец был цыганским скрипачом. На самом деле отец был венгром (хотя и играл в цыганском оркестре), а мать – немкой. Сперва SHOCKING BLUE были более очарованы жгучей красотой Маришки, нежели ее сильным и экспрессивным, по-настоящему рОковым голосом. В остальном она мало походила на стандартную рокершу того времени. Маришка не пила, не курила, с участниками группы не спала, а любые споры разрешала чисто по-женски – плакала и бежала звонить маме. Позже певица раздраженно говорила в интервью: «Меня держали за броскую, наряженную поющую куклу»

Единственно, с чем я не соглашусь, так это с тем, что часто слышу, будто Shocking Blue – это «группа одной песни». Это не так друзья мои. Просто так получилось, что Venus с ее ошеломительным успехом слегка «приглушила» другие достижения группы. Но если бы не случилось Venus, группа Shocking Blue все равно бы заняла достойное место в истории музыки. И слушая многие популярные ныне песни, мы даже не догадываемся о том, что это всего лишь каверы старых композиций Shocking Blue. Не верите?

А послушайте!

Shocking Blue Long and Lonesome Road. 1969

Shocking Blue Daemon Love

И маленький бонус. Самая первая аудиозапись 16-летней Маришки Верес. Классика. Summertime:

Summertime, Marishka Veres

Впрочем, вот такая ирония судьбы, как раз именно песня Venus, принесшая группе наибольшую славу не оригинальна, а сама является кавером, американской песенки О, Сюзанна...

Bango Song The Big 3

Ну и, напоследок, текст Шизгары, она же Venus. Русского перевода не даю.
Учите английский, если не знаете.

Venus

A goddess on the mountain top,
Was burning like a silver flame.
The summit of beauty and love,
And Venus was her name.

She's got it
Yeah, baby, she's got it.
Well, I'm your Venus, I'm your fire,
At your desire,
Well, I'm your Venus, I'm your fire,
At your desire

Her weapons were her crystal eyes,
Making every man mad.
Black as the dark night she was,
Got what no-one else had.
Wa!

She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus, I'm your fire,
At your desire,
Well, I'm your Venus, I'm your fire,
At your desire.

She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus, I'm your fire,
At your desire,
Well, I'm your Venus, I'm your fire,
At your desire.

 

Ну и для самых терпеливых читателей, дочитавших до конца, эстонское исполнение Venus. Во всяком случае, я прошу отнестись к этому, именно как к исполнению Venus.

Комментарии   

0 #2 Марина 11.10.2015 06:08
Кошмарно исполняют эстонцы.
Даже отдаленно не напоминает оригинал :lol:
Цитировать
+1 #1 Любовь Добровольски Шеболдасова 15.05.2015 14:50
У нас в школе был только один иностранный язык, немецкий. Мне и сейчас слышится " Шизгарэ ", но не "а " в конце. Хотя я вижу как пишется первое слово куплета и могу его прочитать .но как и прежде ухо слышит "Шизгарэ " и ничего с этим не поделаешь. В то время мы многих слов не знали и не употребляли слово фотка , а ,тем более сфоткаться.
, сокращённо фото. И слово кавер не знали. я только впервые в вашем тексте сейчас прочитала.
Цитировать

Добавить комментарий

Чтобы ваш комментарий сразу же появился на странице, авторизуйтесь при помощи иконки социальной сети, внизу. Анонимные комментарии публикуются только после проверки модератором

                 


Защитный код
Обновить

Автор дизайна A4j